CITÉ UNIVERSITAIRE DE PARIS(巴黎大學城)
17,bd.Jourdan 75014
RER B線 CITÉ UNIVERSITAIRE(出站後過馬路 在RER正對面)
進到大學城後會看見指標 i Accueil 進去正中間的大門後跟著指標(Pour une premiere demande)下樓
第一次辦理不用領號碼牌直接排隊(最旁邊有一個專門辦理的櫃台 唯一排隊的櫃台就是;
如果不清楚也有引導的人員 可以向她們詢問)
所需文件-Pour une premiere demande(入境後首度申請)
> Justificatif d'identite身分證明文件
.passeport en cours de validite 護照正本 影本
.photocopie des pages relatives a l'etat civil, a la duree de validite du passeport,
aux cachets d'entre et aux visas
海關入境章與學生簽證 正本 影本
.extrait d'acte de naissance ou un acte de naissance traduit en francais par un traducteur
assermente aupres des tribunaux francais (出生證明書原文正本與公證法譯本,或原文為法文之出生證明書)+影本
>Justificatif de domicile 居住證明
EDF 帳單正本+影本(有EDF的帳單為佳) 或 獨立承租房屋租約正本+影本 或 住房證明
>Justificatif de ressources 財力證明
開戶郵局或銀行的月帳單 正本+影本
>Justificatif des etudes suivies 學校註冊證明
學校註冊證明 正本+影本
*出生證明:記得離台時去當地的戶政事務所索取;帶身分證即可 一份約10或20元台幣(有點忘了)
法文譯本到法國後再到駐法台北代表處申請 工作時間1星期 11歐(急件 16歐)
78,rue de l'université 75007 Paris(RER C Musée dùOrsay或Métro 12 Soférino)
(1~5) 9h30-12h30&13h30-16h00 Tél:01 44 39 88 30
台灣翻譯的社多直接用民國年翻成法文 即便註備民國1年等於西元幾年都不行
我在台灣時請遠X翻譯社翻譯 也特定交代一定要翻成西元但翻譯社確稱說如此不能在台灣公證
還是白白浪費時間跟金錢 !
留言列表