目前分類:L'air (18)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

chichiart 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

C'est un aquoiboniste
Un faiseur de plaisantristes
Qui dit toujours à quoi bon
A quoi bon

文章標籤

chichiart 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

One for you and one for me
But one and one and one
Pardon me - comes to three
Looking sweet and all the while
Hid behind the smile was saccharine
I'm a go between

chichiart 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Ariane Moffatt - Je Veux Tout
envoyé par DerriereLesPlanches. - Regardez plus de clips, en HD !

Je veux tout
Toi et les autres aussi
Au 4 coins de ma vie
Sur les coeurs il n’y a pas de prix
Je veux tout
Tout de suite et ici
Je veux tout
L’image claire et la floue
Sur les sentiments illimités
Je travaille pour l’amour sans rendez-vous
Je veux voler sans me faire attraper
Le vide je vais le remplir
De bon ou de mauvais souvenirs
Le vide je veux le remplir
Avant que mon âme s’assèche et que je craque

 

Je veux tout
Le silence et les promesses
Le rigide et la souplesse
Je veux tout
L’anarchie et la sagesse
Ton sourire et puis tes fesses
Je veux tout
Toi et tout tes amis
Pour tracer mes jours et mes nuits
Sur les coeurs il n’y a pas de prix
Je veux tout
Tout de suite et ici
Je veux tout
Tout de suite et ici

Le vide je vais le remplir
De bon ou de mauvais souvenirs
Le vide je veux le remplir
Avant que mon âme s’assèche et que je craque
Je veux tout
Toi et les autres aussi
Au quatre coins de ma vie
Sur les coeurs il n’y a pas de prix
Je veux tout
Tout de suite et ici
Je veux tout
Tout de suite et ici

chichiart 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

lalala~ I Love U
my space www.myspace.com/bbbrunes
office site www.bbbrunes.fr/




Mes peurs se sont toutes endormies,
mes vacarmes sonores,
n’ont pas ouvert l’oeil de la nuit,
blotti contre ton corps
je me sens comme dans un lit,
de volutes et d'or.
Mes vents du Nord mes do ré mi,
dorénavant sont morts

chichiart 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

l_fd2eb085e3eb4d529d9f8ffd6ab0992f.jpg

喜歡她甜美可愛的嗓音,da la la la la~la~lalala


office site http://www.melaniepain.com/
http://www.myspace.com/melaniepain

chichiart 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Sep 23 Wed 2009 18:04
  • Little



little sur myspace
唱片公司: Source etc.

chichiart 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Charlie myspace


Le Sapin

 

chichiart 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

C'est un beau roman
C'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle descendait dans le Midi, le Midi

Ils se sont trouvés au bord du chemin
Sur l'autoroute des vacances
C'était sans doute un jour de chance
Ils avaient le ciel à portée de main
Un cadeau de la Providence
Alors, pourquoi penser aux lendemains

Ils se sont cachés dans un grand champ de blé
Se laissant porter par le courant
Se sont raconté leurs vies qui commençaient
Ils n'étaient encore que des enfants, des enfants
Qui s'étaient trouvés au bord du chemin
Sur l'autoroute des vacances
C'était sans doute un jour de chance
Qui cueillirent le ciel au creux de leur main
Comme on cueille la Providence
Refusant de penser aux lendemains

C'est un beau roman
C'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle descendait dans le Midi, le Midi

Ils se sont quittés au bord du matin
Sur l'autoroute des vacances
C'était fini le jour de chance
Ils reprirent alors chacun leur chemin
Saluèrent la Providence
En se faisant un signe de la main

Il rentra chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle est descendue là-bas dans le Midi
C'est un beau roman
C'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui

chichiart 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

5f91ff56.bmp

 Myspace http://www.myspace.com/coralieclment

La salle des pas perdus  Coralie Clément
Paroles: Benjamin Biolay, Keren Ann Zeidel
Musique: Benjamin Biolay   2001  


Salle Des Pas Perdus - Coralie Clément
Mon nom ne vous dit rien
Vous devez ignorer
Que nous sommes voisins
Depuis le mois de mai
Mes cheveux sont châtains
Mon air est détaché
Vous sentez mon parfum
Tous les soirs sur le palier

Je vous ai aperçu
Salle des pas perdus
Un soir, était-ce à Saint-Lazare ?
Avec une inconnue
Coiffée d'un fichu, jacquard
Vous portiez sa guitare

Si j'ose néanmoins,
Vous écrire ce billet
C'est pour tenez vous bien
C'est pour vous déclarer
Ma flamme et mon chagrin
Mais aussi mes regrets
De ne vous avoir pas
Suivi sur le quai

Et de n'avoir pas su
Salle des pas perdus
Vous dire quel était mon désir
C’est bizzare
Je serai à la terrasse
Du café d'en face
Ce soir à dix heures moins le quart


Bien à vous
Lou

 

車站大廳


你對我的名字沒印象
你應沒注意到
從五月開始
我是你的新鄰居
我的頭髮是粟子色
我的神情是冷淡
每天晚上在樓梯間
你聞到我的香水味

有一天晚上
我在車站大廳看到你
是在聖拉蕯車站嗎?
還有一名陌生女子
挷著花色頭巾
你揹著她的吉他

然而如果我鼓起勇氣,
寫這張紙條給你
這是為了, 請你保持鎮定
這是為了向你表露
我的愛意和我的煎熬
還有我的後悔
後悔沒有跟著你
走到月台上

以及沒能在
車站大廳
告訴你我真正的意圖
這很唐突
今天晚上
九點四十五分
我會在對面咖啡店的露天陽台


 

chichiart 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

m_829d6543ff6ce8d8b4979ee62db576d3.jpg

www.myspace.com/cecilehercule  

 

chichiart 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

chichiart 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Jane Birkin 珍.柏金

Jane Birkin

1946年出生於英國倫敦 演員 歌手 母親 Serge Gainsbourg的妻子

關注時尚的人對著名字應該都不陌生吧 Hermés的Birkin包就是以他為靈感所設計的

最近很喜歡 Serge Gainsbourg為 Jane Birkin的 Yesterday Yes a day

 

 Jane Birkin avec Serge Gainsbourg

3330835.jpg Jane Birkin & Serge Gainsbourg  

Jane Birkin & Serge Gainsbourg Jane Birkin & Serge Gainsbourg Jane Birkin & Serge Gainsbourg Jane Birkin & Serge Gainsbourg

「曾經,他的愛彩繪了我的人生…當愛逝去的同時,那些色彩將不再豔麗。」─Jane Birkin

JANE BIRKIN | Official Website http://www.janebirkin.net/

Jane Birkin - Fictions http://www.janebirkin.fr/index2.html

chichiart 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Discover Serge Gainsbourg!

Paroles &Musiques: Serge Gainsbourg 1968

Aucun Bœing sur mon transit 在這個過境室沒有波音客機
Aucun bateau sur mon transat 這張帆布椅也不是帆船
Je cherche en vain la porte exacte 我徒勞地尋找正確的出口
Je cherche en vain le mot exit 徒勞地尋找退場的台詞

Je chante pour les transistors 我對著這些電晶管唱著
Ce récit de l'étrange histoire 這個奇怪的故事
De tes anamours transitoires 關於妳的短暫錯戀
De Belle au Bois Dormant qui dort 關於那個睡著的睡美人

Je t'aime et je crains 我愛妳卻也害怕
De m'égarer 失去理智
Et je sème des grains 而我撒播著罌粟的種子
De pavot sur les pavés 在長不出花的石塊街頭
De l'anamour 由於錯誤的愛

Tu sais ces photos de l'Asie 妳知道這些亞洲的照片
Que j'ai prises à deux cents Asa 是我以感光度兩百拍的
Maintenant que tu n'es pas là 而現在妳已經不在
Leurs couleurs vives ont pâli 它們頓時失去光彩

J'ai cru entendre les helices 我本以為聽到螺旋槳的聲音
D'un quadrimoteur mais hélas 還是轟炸機的那種,但是唉…
C'est un ventilateur qui passe 那不過是個電風扇
Au ciel du poste de police 在派出所的上空旋轉

Je t'aime et je crains 我愛妳卻也害怕
De m'égarer 失去理智
Et je sème des grains 而我撒播著罌粟的種子
De pavot sur les pavés 在長不出花的石塊街頭
De l'anamour 由於錯誤的愛

Beck & Jane Birkin



 

Francoise Hardy

Gaëll - L'anamour (1983)



Discover Ivy!

延伸閱讀

 

chichiart 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 Edith Piaf

chichiart 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

8050747.jpg

Comment Te Dire Adieu?

Paroles: Serge Gainsbourg, Jack Gold, Arnold Goland. Musique: Gabriel Yared 1968

sous aucun prétexte
je ne veux
avoir de reflexe, malheureux
il faut que tu m'expliques
un peu mieux
comment te dire adieu
沒有任何藉口
我無法接受
這讓人不適的感受
你最好跟我解釋清楚
要如何跟你說再見

mon coeur de silex
vite prend feu
ton coeur de pyrex
résiste au feu
je suis bien perplexe
je ne veux me résoudre aux adieux
我心中怒火燃起
你卻如隔著防火玻璃
我茫然困惑
無法下定決心道別離

je sais bien qu'un ex amour n'a pas de chance,
ou si peu mais pour moi une explication
vaudrait mieux
我知道愛情逝去就逝去了
不過對我來說,一場爭吵
會比較好

sous aucun prétexte
je ne veux
devant toi surexposer mes yeux
derrière un kleenex
je saurai mieux
comment te dire adieu
comment te dire adieu
沒有任何藉口
我不想在你的面前
讓你看見我的雙眼噙淚
在手帕的後面
我已經清楚
要如何跟你說再見
要如何跟你說再見

tu as mis à l'index nos nuits blanches,
nos matins gris-bleus
mais pour moi une explication vaudrait mieux
你指責我們失眠的夜
我們的愛情黃昏
但對我來說,一場爭吵會比較好

sous aucun prétexte
je ne veux
devant toi surexposer mes yeux
derrière un kleenex
je saurais mieux
comment te dire adieu
沒有任何藉口
我不想在你的面前
讓你看見我的雙眼噙淚
在手帕的後面
我已經清楚
要如何跟你說再見

 

More

http://www.myspace.com/theyeyegirlfromparis

http://www.francoise-hardy.com/

chichiart 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Yesterday Yes a day


Yesterday Yes a day
music and lyric:Serge Gainsbourg 1978

Yesterday Yes a day 昨天 這一日
Like any day 如同其他日子
Alone again for every day 日復一日的孤單
Seemed the same sad way 感到同樣的悲傷
To pass the day 度過這天
The sun went down without me 太陽無視我 依然落下
Suddenly someone else 忽然 有個人
Has touched my shadow 碰觸到我的影子
He said: Hello 他說 : 哈囉

Yesterday Yes a day 昨天 這一日
Like any day 如同其他日子
Alone again for every day 日復一日的孤單
Seemed the same sad way 似乎用同樣悲傷的方式
He tried to say 他試著說
What did you do without me 沒有我 你在做什麼
Why are you crying alone 為何 你一個人哭
On your shadow 在你的陰影中
He said: I know 他說 : 我懂

Yesterday Yes a day 昨日 這一日
Like any day 如同其他日子
Alone again for every day 日復一日的孤單
Seemed the same sad way 感到同樣的悲傷
To pass the day 度過這天
The sun went down without you 太陽無視你 逐漸西沉
Falling me in his arms 落在他臂彎中
I become a shadow 我化作影子
He said: Let's go 他說 : 走吧

Yesterday Yes a day 昨天 這一日
Like any day 如同其他日子
Alone again for every day 日復一日的孤單
Seemed the same sad way 感到同樣的悲傷
To pass the day 度過這天
Living my life without him 我過著沒有他的日子
Don't let him go away 別讓他離開
He's found my shadow 他找到了我的影子
Don't let him go 別讓他走

Yesterday Yes a day 昨天 這一天
But today 不同於今天
No I don't care 不 我不關心
If others say 他人的話語
It's the same sad way 這是同樣的悲傷
To pass the day 去度日
Cause they all live without it 因為他們全沒有 " 它 "而活著
Without making love 沒有愛
In the shadows 而活在陰影中
Today i know  今天 我懂了

chichiart 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

J’aime plus Paris

Je fais le plein d'essence,我加滿汽油
Je pense aux vacances 我想放假
Je fais la gueule 我愁眉苦臉(拉長臉)
Et je suis pas le seul 不是只有我這樣
Le ciel est gris 天空灰灰的
Les gens aigris 人們激烈暴戾
Je suis pressé 我有緊迫感
Je suis stressé 我有壓力

J'aime plus Paris 我不再愛巴黎了
On court partout, ça m'ennuie 人們處處匆忙, 讓我厭煩
J'vois trop de gens 我看到太多人
Je me fous de leur vie 我不在乎他們的生活
J'ai pas le temps 我才沒時間
Je suis si bien dans mon lit 我躺在我的床上多美好

Prépare une arche 準備諾亞方舟吧
Delanoë, 巴黎市長(Bertrand Delanoë)
Tu vois bien 你看緊喔
Qu'on veut se barrer 人們要逃走了

Même plaqué or 同樣鍍金
Paris est mort 巴黎死了
Il est 5 or 它是五金
Paris s'endort 巴黎睡著了

Je sens qu'j'étouffe 我覺得我要窒息了
Je manque de souffle 我缺乏呼吸
Je suis tout pâle 我一整個蒼白
Sur un petit pouf 坐在小軟墊上

J'aime plus Paris 我不再愛巴黎了
Non mais on se prend pour qui? 沒錯, 但我們自以為是誰
J'veux voir personne 我不要見任何人
Couper mon téléphone 剪斷我的電話
Vivre comme les nonnes 過著修女一樣的生活
J'parle pas de John 我不談論約翰John
J'aime plus Paris 我不再愛巴黎了

Passé l'périph 經過市郊
Les pauvres hères 這些可憐的窮人
N'ont pas le bon goût 沒有百萬富翁擁有的好品味
D'être millionnaires

Pour ces parias 為了這些低階層的人
La ville lumière 城市燈火通明

C'est tout au bout du RER 全都在高鐵的終點盡頭那端

Y a plus de titis 那裡有很多調皮搗蛋
Mais des minets 但可愛的孩子
Paris sous cloche 巴黎保護罩下
Ça me gavroche 使我調皮

Il est fini 結束了
L'Paris d'Audiard 歐迪亞Audiard時期的巴黎
V'nez aujourd'hui 現在來臨了
Voir çui d'Hédiard 看看Hédiard的巴黎

J'aime plus Paris 我不再愛巴黎了
Non mais on se prend pour qui ? 沒錯, 但我們自以為是誰
Je vois trop de gens 我看到太多人
Je me fous de leur vie 我不在乎他們的生活
J'ai pas le temps 我才沒時間
Je suis si bien dans mon lit 我躺在我的床上多美好

J'irais bien voir la mer 我好想去看海
Ecouter les gens se taire 聽人們沉默悶不出聲
J'irais bien boire une bière 我好想去喝杯啤酒
Faire le tour de la Terre 環遊世界

J'aime plus Paris 我不再愛巴黎了
Non mais on se prend pour qui ? 沒錯, 但我們自以為是誰
J'vois trop de gens 我看到太多人
Je me fous de leur vie 我不在乎他們的生活
J'ai pas le temps 我才沒時間
Je suis si bien dans mon lit 我躺在我的床上多美好

Pourtant Paris 然而, 巴黎
C'est toute ma vie 是我生活的全部
C'est la plus belle 是最美的城市
J'en fais le pari 我敢打賭
Il n'y a qu'elle 沒有比它更美的了
C'est bien l'ennui 真是煩悶啊
J'aime plus Paris 我不再愛巴黎了

 

Thomas Dutronc http://www.thomasdutronc.fr/

chichiart 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()